ACCIÓN URGENTE
KURDO SIRIO, DESAPARECIDO Y EXPUESTO A SUFRIR TORTURA
Un kurdo sirio devuelto a Siria desde Chipre fue detenido a su llegada y no se sabe nada de él desde entonces. Es víctima de desaparición forzada y corre gran riesgo de sufrir tortura.
Este mensaje contiene información sobre los hechos, una carta modelo y direcciones a las cuales remitir sus exigencias a las debidas autoridades. A continuación la información acreditada:
Se sabe ya que Berzani Karro, de 20 años, fue detenido en el aeropuerto de Damasco el 27 de junio. Desde entonces su padre ha preguntado muchas veces por su suerte y su paradero a las autoridades sirias, incluidas las de varios centros de detención y prisiones de todo el país, pero han negado que se encuentre bajo custodia. Una agente de los servicios de Seguridad del Estado de Amouda, ciudad predominantemente kurda del noroeste de Siria donde vive su padre, ha dicho a éste que simplemente su apellido era razón suficiente para detenerlo, pues un primo suyo exiliado en Suecia es miembro destacado de la organización prohibida Partido Izquierdista Kurdo de Siria (al-Hizb al-Yasari al-Kurdi fi Suria).
Berzani Karro se fue de Siria en octubre de 2006 y viajó a Chipre, donde solicitó asilo. Su solicitud fue rechazada, y en septiembre de 2008 fue detenido por considerarse que se encontraba ilegalmente en el país. Estuvo recluido en la prisión de Larnaca hasta su devolución a Siria. Unos funcionarios chipriotas lo escoltaron en el avión y lo entregaron a las autoridades sirias en el aeropuerto de Damasco. Al principio le permitieron hacer una llamada telefónica a su familia, en la que les dijo que estaban a punto de llevarlo a la sección de Seguridad Política de Al Fayha, en Damasco. Los servicios de Seguridad Política son una de las diversas secciones de las fuerzas de seguridad de Siria, todas las cuales suelen practicar detenciones a la mínima sospecha de oposición al régimen. Los kurdos de Sirias están especialmente expuestos a sufrir detención arbitraria por largos periodos, así como tortura y otros malos tratos.
Berzani Karro había sido detenido ya en Amouda el 15 de enero de 2005, cuando tenía 15 años. Estuvo alrededor de dos meses y medio recluido, al menos parte de ellos en el centro de detención de los servicios de Inteligencia Militar conocido como Sección Palestina, donde es habitual la tortura a los detenidos. Se le acusó de asistir a una manifestación no autorizada y destruir bienes públicos, incluida una estatua del presidente. Su familia afirma que estaba en casa en el momento en que se celebró la manifestación. En la Sección Palestina lo sometieron al dulab (el neumático), poniéndolo en un neumático colgado del techo y golpeándolo. Junto con él detuvieron a 10 personas más, todas ellas menores de 18 años.
Además de esto, Chipre ha firmado la Convención de la ONU sobre el Estatuto de los Refugiados, que dispone que ningún Estado “podrá, por expulsión o devolución, poner en modo alguno a un refugiado en las fronteras de los territorios donde su vida o su libertad peligre por causa de su raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social, o de sus opiniones políticas”.
-----------------------------------------------
ESCRIBAN INMEDIATAMENTE en árabe, en inglés, en francés o en su propio idioma:
- Instando a las autoridades a que revelen de inmediato la suerte y el paradero de Berzani Karro;
- pidiéndoles que lo dejen en libertad sin demora si no está acusado de ningún delito común reconocible;
- instándoles a que garanticen que está protegido contra la tortura y otros malos tratos, es recluido en un centro de detención oficial y puede recibir visitas de su familia y de un abogado de su elección y la atención médica que necesite.
MODELO DE CARTA
--------
Caracas, 28 de septiembre de 2009.
Su Excelencia, Embajador de Siria en Venezuela:
El pasado 27 de junio de presente año fue detenido bajo cargos de turbios fundamentos al ciudadano Berzani Karro, de 20 años de edad, en el Aeropuerto de Damasco. Tengo razón de que en estos momentos su paradero es desconocido, y actualmente es solicitado con inquietud por su padre, a quien en toda ocasión se le ha negado que se encuentre bajo custodia.
Esto es ciertamente una situación que me preocupa sumamente, sobre todo al considerar su origen étnico kurdo, cuyos miembros han sido en muchísimas ocasiones víctimas directas de represión sistemática y organizada por el Gobierno Sirio. A esto sumándosele como antecedente una detención que fue realizada en contra de Berzani Karro el 15 de enero de 2005, cuando a penas contaba con 15 años de edad, habiendo sido sometido a torturas, junto a 10 menores de edad más, como pena por acusaciones que nunca fuero debidamente evidenciadas. Todo esto claramente violando los artículos 5 y 7 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
De tal manera, se les ruega declaren públicamente el paradero de Berzani Karro, garanticen que está protegido contra la tortura y otros malos tratos, que sea recluido en un centro de detención oficial y puede recibir visitas de su familia y de un abogado de su elección y la atención médica que necesite, si es probada su culpabilidad en los cargos que asimismo deben esclarecer ante una comunidad internacional alterada por la violación de los Derechos Humanos de este hombre; de lo contrario se les insta a dejar en libertad sin demora alguna al señor Karro en caso de no estar acusado de ningún delito común reconocible. Ruego haga lo posible por comunicar mi petición al Ministro del Interior, Ministro de Defensa o cualquier otra entidad pertinente en territorio sirio.
Esperando una pronta respuesta tanto a la situación como a la presente carta, me despido cordialmente.
Atte.,
***Nombre aquí***
----------------------
Recuerda que esto es sólo un modelo de carta. Tú puedes hacerla y formularla como gustes, siempre y cuando sigas los lineamientos de una comunicación diplomática.
----------------------
Dicha carta, con las modificaciones que usted quiera hacerle, deberá ser remitida a las siguientes direcciones:
- En físico:
Dirección: Av. Casiquiare, Qta. Damasco, Colinas de Bello Monte. Caracas.
-En fax:
Fax: +58 (212) 751-6146.
-Por correo electrónico:
* grande_boggio@hotmail.com – Coordinador del Grupo de Acciones Urgentes. (A falta de un correo electrónico acreditado de la Embajada Siria, se le hará llegar de manera física o por fax).
* somi@net.sy – Correo electrónico del Ministro de Interior de Siria. Preferiblemente utilizar este medio sólo si la carta se envía en árabe o inglés.
-----
¡Corre la voz! La vida de este hombre podría estar en peligro.
Etiquetas:
Compartir
¡Necesitas ser un miembro de Activistas Amnistia Internacional Venezuela para añadir comentarios!
Participa en esta red social